
2017-12-9 00:25 |
Папа римский Франциск призвал внести поправку в перевод строки из самой известной христианской молитвы "Отче наш", в которой идет речь об искушении, сообщает ВВС. В настоящий момент эта строка по-русски звучит как "не введи нас во искушение", и аналогичные формулировки приняты и в других языках.
Однако, по словам понтифика, это не лучший перевод, поскольку Бог не вводит людей в грех.
Вместо этого папа предлагает читать эту строку как "не дай нам впасть в искушение". . .
.
Подробнее читайте на obzor.lt ...
Источник: obzor.lt | Рейтинг новостей: 274 |