The Guardian: Украина ищет в Тайване замену КНР для производства БПЛА
Украина все чаще обращается к Тайваню, чтобы заменить поставки деталей для беспилотников из Китая. Об этом сообщила газета The Guardian. news.rambler.ru »
Guardian - Последние новости [ Фото в новостях ] | |
Украина все чаще обращается к Тайваню, чтобы заменить поставки деталей для беспилотников из Китая. Об этом сообщила газета The Guardian. news.rambler.ru »
ЛОНДОН, 30 сентября. /ТАСС/. Руководители Евросоюза обсуждают возможность смены внешнеполитического курса в отношении Белоруссии. Об этом сообщила британская газета The Guardian со ссылкой на европейских дипломатов. news.rambler.ru »
План по защите неба Киева и Западной Украины может остановить ракетные удары ВС России. Об этом пишет издание The Guardian. Отмечается, что проект получил название «Небесный щит». news.rambler.ru »
Военные корабли Североатлантического альянса прибывают к берегам Эстонии. Об этом сказано в материале The Guardian. По данным издания, уже пришли голландский фрегат, исследовательское судно, немецкий минный тральщик. news.rambler.ru »
На самом опасном заводе по переработке ядерного топлива Европы "Sellafield" произошла крупная утечка радиоактивных отходов, которая "может представлять большую угрозу, чем Чернобыльская катастрофа", пишет сегодня Guardian. obzor.lt »
Во вторник в одной из ведущих британских ежедневных газет The Guardian была опубликована статья "Путеводитель по Вильнюсу", в которой Джордж Ист, британский журналист, работающий в Вильнюсе, рассказал о своем видении литовской столицы. lrt.lt »
ЛОНДОН, 11 июля. /ТАСС/. Жесткие заявления президента Украины Владимира Зеленского по поводу неготовности стран НАТО обозначить сроки приглашения Киева в альянс представляют собой попытку в последний момент добиться нужного для… news.rambler.ru »
Украинский президент Владимир Зеленский пытается заставить союзников из стран НАТО переписать заявление альянса, которое ожидается по итогам саммита в Вильнюсе. news.rambler.ru »
В британской газете The Guardian заявили, что украинские власти не испытывают оптимизма в преддверии саммита НАТО, который состоится в Вильнюсе 11–12 июля. news.rambler.ru »
Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссылкой на дипломатов ЕС и Соединенного Королевства. obzor.lt »
Беспилотник Военно-воздушных сил (ВВС) США, управляемый искусственным интеллектом (ИИ), решил ликвидировать оператора, чтобы тот не мешал дрону выполнять свою задачу в ходе имитационных испытаний. Об этом сообщает газета The Guardian. obzor.lt »
Беженцы в Британии вынуждены платить за аренду жилья сексом из-за низкого уровня жизни, написала обозреватель Guardian Миранда Брайант. «"Секс за жилье, когда арендодатели требуют интим в обмен на проживание со скидкой или бесплатно, становится растущей проблемой по мере ужесточения экономических условий. obzor.lt »
Целый год США разрешали россиянам прятаться от войны, репрессий и мобилизации, но теперь передумали. lrt.lt »
Принц Гарри в своих мемуарах рассказал о драке со своим братом, наследником британского престола принцем Уильямом. Как сообщает в четверг газета The Guardian, опубликовавшая выдержки из автобиографической книги Гарри под названием Spare ("Запасной"), инцидент произошел в Лондоне в 2019 году. obzor.lt »
После распада СССР Латвия потеряла треть своего населения. «За последние три десятилетия, с 1990 года, Латвия потеряла около тридцати процентов населения», — написал в статье Guardian британский обозреватель Джон Хенли. news.rambler.ru »
Германия и Франция могут потерять доминирующее положения в Европейском союзе из-за намерения Соединенных Штатов перенести центр геополитической тяжести в Польшу и Украину. Об этом говорится в статье Guardian. news.rambler.ru »
Ученые из нескольких университетов Европы насчитали 16 климатических угроз, которые стали возможны из-за глобального потепления. Причем 5 из них уже случились. Например, обрушение ледяной шапки Гренландии, таяние вечной мерзлоты или нарушение дождевого режима. obzor.lt »
Санкции, наложенные на миллиардера Алишера Усманова за близость к российской власти, могут быть в ближайшее приостановлены, пишет британская Guardian. Усманов и две его сестры, Саодат Нурзиева и Гульбахор Исмаилова, в апреле оспорили в Европейском суде введение Евросоюзом санкций, которые запретили им посещать страны ЕС и заблокировали доступ к активам, включая яхту стоимостью $600 млн... obzor.lt »
Британские общественные организации планируют подать коллективные иски против главы МВД Соединенного Королевства Прити Пател от лица беженцев из Украины. Об этом пишет газета The Guardian. news.rambler.ru »
Новое исследование, опубликованное в журнале Nature Climate Change, предупреждает, что если вырубка лесов продолжится, то тропические леса Амазонки могут достичь критической точки, когда большая их часть превратится в сухую саванну. obzor.lt »
"Объявление генерального директора Facebook Марка Цукерберга о том, что гигант социальных сетей изменит название своей холдинговой компании на Meta в рамках VR-ребрендинга вызвало тревогу и недоумение", - пишет The Guardian. lrt.lt »
"За последние 12 месяцев естественное население России претерпело самое крупное сокращение в мирное время в задокументированной истории в то время, как страна борется со смертоносной четвертой волной пандемии Covid-19, согласно анализу официальной государственной статистики, проведенному известным независимым демографом", - передает The Guardian. lrt.lt »
США на фоне заявлений Вашингтона о непрерывных усилиях по борьбе с коррупцией, стали крупнейшим убежищем для незаконно нажитых капиталов и налоговых преступников, сообщает 3 октября британское издание Guardian. obzor.lt »
"Сovid-19 может инфицировать инсулин-продуцирующие клетки поджелудочной железы и изменять их функцию, что потенциально объясняет, почему у некоторых ранее здоровых людей развивается диабет после заражения коронавирусом", - передает The Guardian. lrt.lt »
"Английские правила путешествий, связанные с Covid, и отказ признавать вакцины, используемые в других частях мира, вызвали возмущение и недоумение в Латинской Америке, Африке и Южной Азии, а критики осудили то, что они назвали нелогичной и дискриминационной политикой", - сообщает The Guardian. lrt.lt »
Всё больше работодателей обращаются к сервисам для контроля за работой сотрудников на удалёнке, что в ближайшее время может стать обычной практикой, пишет The Guardian. Тем не менее эксперты спорят относительно пользы, а также этичности отслеживания деятельности работников, которые работают из дома. obzor.lt »
"Владимир Путин лично санкционировал секретную шпионскую операцию по поддержке "психически нестабильного" Дональда Трампа на президентских выборах в США в 2016 году во время закрытого заседания Совета национальной безопасности России, согласно тому, что, как предполагается, является утечкой кремлевских документов", - передает The Guardian. lrt.lt »
Газета Guardian опубликовала документы, по словам журналистов, подтверждающие заинтересованность Кремля в победе Дональда Трампа на президентских выборах США в 2016 году. В статье не говорится, как именно издание получило бумаги. lrt.lt »
Два итальянских бизнесмена ещё при президенте США Дональде Трампе по ошибке попали под американские санкции, пишет The Guardian. Один из них, ресторатор, заявил, что последние пара месяцев стали для него кошмаром, но в конце концов ему удалось решить эту проблему. obzor.lt »
Под бывшими студенческими помещениями Королевского колледжа в Кембридже обнаружена одна из самых захватывающих находок англо-саксонской археологии с XIX века, сообщает британская газета The Guardian. obzor.lt »
Вопрос о том, почему Млечный Путь не втягивает в себя за счет гравитации так называемые древние галактики, кому-то может показаться не очень практичным. Но ученых эта тема увлекает: значит, внутри этих галактик находится знаменитая «темная материя». obzor.lt »
"Просочившиеся в прессу документы свидетельствуют о связях между ученым, входящим в состав экспертной группы ООН по Судану, и Евгением Пригожиным, российским олигархом, находящимся под санкциями США, который возглавил продвижение России в Африке в последнее время", - передает The Guardian. lrt.lt »
Россию обвинили в том, что ее агенты атаковали сотрудников ЦРУ в Австралии при помощи неизвестного микроволнового оружия, способного вызывать повреждения мозга, сравнимые с тяжелым сотрясением. Посольство России в Австралии в ответ предположило, что те, кто выдумал эту историю, психически нездоровы... obzor.lt »
Краткая характеристика качества жизни в России 1980-х годов, которая в то время была нам понятна, звучала так: никто не может купить джинсы Levi's. Предстоящие изменения, которые коснутся НДС, могут привести к возникновению подобной ситуации и в Соединенном Королевстве. obzor.lt »
В Бразилии была проведена операция, направленная против тех, кого подозревают в присвоении средств, предназначенных для борьбы с сovid-19. Одним из них оказался сенатор — сторонник президента Болсонару. obzor.lt »
"Лиам Фокс, бывший министр торговли Великобритании, стал лишь еще одним в длинной череде жертв, очевидно, одураченных ГРУ, российским агентством военной разведки. За последние два десятилетия шпионы ГРУ украли секретную информацию у многочисленных целей по всему миру. lrt.lt »
Либерализм переживает величайший кризис. Это стало очевидно на фоне коронакризиса, когда западные страны скатились к защите узких эгоистических интересов. Западным лидерам нравится возлагать ответственность за беспорядок в мире на Китай и Россию, но главная угроза находится ближе к дому, пишет Бобо Ло из Института Лоуи... obzor.lt »
Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свидетельствует исследование. obzor.lt »
В центральном парке шведского города Лунд газоны удобрили куриным помётом, чтобы не допустить массового скопления людей на праздновании Вальпургиевой ночи, передаёт The Guardian. Тем не менее власти признают, что у подобной инициативы есть и недостатки — запах может распространиться и за пределы парка. obzor.lt »
"Россию обвинили в том, что она наняла сеть британских политиков и консультантов, чтобы содействовать продвижению ее преступных интересов и "преследовать" врагов Владимира Путина в Лондоне, сообщили парламентариям, составлявшим доклад по России, обнародование которого было заблокировано Борисом Джонсоном", - передает The Guardian. lrt.lt »
Лидер Шотландской национальной партии Йен Блэкфорд призвал Бориса Джонсона принять меры для выпуска «утаиваемого доклада о российском вмешательстве в британскую политику». По мнению депутата, премьер-министр как можно скорее должен определиться с составом парламентского комитета по разведке и безопасности, без формирования которого публикация секретного документа невозможна, сообщает The Guardian. obzor.lt »
ЕС больше не находится в центре либерального миропорядка и, как многие другие международные организации, переживает кризис, пишет обозреватель The Guardian Мартин Кеттл. Более того, выход Британии из европейского блока только усугубляет ситуацию, потому что сократит его влияние и богатство на фоне всевозрастающих внешних и внутренних проблем, отмечает журналист. obzor.lt »
Глава управления ООН по снижению опасности стихийных бедствий Мами Мидзутори сообщила в беседе с журналистами The Guardian, что каждую неделю в среднем происходит по одному климатическому кризису. Мидзутори отметила, что далеко не все из них попадают в заголовки прессы. obzor.lt »
Выход Великобритании из ЕС скажется не только на самом Туманном Альбионе, но и на Турции, пишет журналистка Эльчин Пойразлар в своей статье для The Guardian. Эрдоган может воспользоваться брекситом для укрепления своей авторитарной позиции в стране, полагает автор. obzor.lt »
В Евросоюзе готовы отложить "Брекзит" на два года, если Лондон обратится с соответствующей просьбой. Как сообщает The Guardian, перенос "Брекзита" может обойти проблему "бэкстопа". Skaityti daugiau lrt.lt »
В случае проблем у банков, которые получали европейскую лицензию в Литве, в первую очередь пострадают их клиенты, поскольку система страхования вкладов в балтийской республике вряд ли сможет покрыть весь ущерб, пишет Sputnik Литва. obzor.lt »
Северная Корея объявила, что не откажется в одностороннем порядке от ядерного оружия, если США первые не устранят ядерную угрозу, передаёт The Guardian. Британское издание отмечает, что Пхеньян настаивает на отмене санкций, введённых США. obzor.lt »
Российские дипломаты не выходили на представителей основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа или сотрудников посольства Эквадора в Лондоне с тем, чтобы организовать его выезд из Великобритании. Об этом, как передает ТАСС, заявили в МИД РФ, комментируя статью британской газеты The Guardian, в которой речь идет о якобы подготовке побега Ассанжа дипломатами РФ. «Российские дипломаты не выходили ни […] kurier.lt »
На сайте The Guardian появилась статья о самых интересных местах литовской столицы. Эти места предложила историк искусства, автор популярных исторических романов Silva Rerum Кристина Сабаляускайте. ru.delfi.lt »
Федерация американских учёных опубликовала спутниковые снимки, на которых видно хранилище ядерного оружия, которое, по словам исследователей, за последние месяцы углубили и покрыли новой крышей. Об этом сообщает The Guardian. news.rambler.ru »